sábado, 1 de marzo de 2014

Como mueras, así te levantarás.

Como mueras, así te levantarás.

#الحمدلله

Una advertencia del Sheij Sulayman Ar Ruhayli حفظه الله تعالى:


-“El creyente que peca con la esperanza del perdón, es como la persona que bebe veneno esperando el antídoto después de beber el veneno. Usted no encontrará que una persona en su sano juicio consiga un poco de veneno, lo ingiera y después lo trague. Luego, después de tragarlo, diga: -"aquí está el antídoto; voy a beberlo."- Debido a que podría morir antes de que el antídoto surtiera efecto.


Y vosotros – Oh siervos de Allah - no sabéis cuándo moriréis. Podríais morir mientras pecan. Y la gente se levantará en el día del juicio de la manera en que fallecieron. Quien muera recitando la Talbiyah (la llamada realizada por los peregrinos al Hayy) será levantado en la otra vida recitando la Talbiyah. Quien muera rezando será resucitado a la vida orando. Quien muera dando Dawah se levantará dando Dawah.


Quien muera fornicando -y el refugio de Allah se solicita- será levantado a la vida bajo esta sucia condición. Quien muera mintiendo se levantará con esta mala condición. Quien muera murmurando será resucitado a la vida con esta mala condición. Quien muera intoxicado será levantado a a vida con esta mala condición.
Así que, la persona no sabe, pero él podría morir mientras peca.


Por esta razón se menciona que uno de los Salaf dijo mientras amonestaba a su alumno: -"Quienquiera que me garantice que vivirás para ver el mañana, le doy permiso para que peque”-.

Quienquiera que me garantice que va a vivir hasta mañana, le doy permiso para pecar. Es decir, aquel que de entre vosotros que se ponga de pie y diga: -“ viviré para ver el mañana”- entonces le doy permiso para cometer todo pecado
pecado.


¿Quién es capaz de garantizar esto?


Por Allah, una persona fuerte y saludable y cae muerto de repente. ¡¿Cuántas personas sanas han muerto sin ninguna enfermedad?! ¡¿Y cuánta gente enferma han vivido durante un largo periodo de tiempo?!


Algunas personas se enferman, y otros van a visitarlos mientras creen que la persona va a morir y ellos rezan por él. Pero el que lo visita muere antes que él, y su muerte se anunció. Y la muerte es suficiente como advertencia.”-.

____________________________________

Traducido por Rashid ibn Estes Barbi
Publicado por : http://mtws.posthaven.com
Traducido Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia para www.islamentrehermanas.com
Inglés:
Castellano:

No hay comentarios:

Publicar un comentario