sábado, 22 de junio de 2013

Descripción del Paraíso

Descripción del Paraíso



Ibn al-Qayyim dijo, en lo que respecta a la descripción del Paraíso y de los placeres que contiene:


Si preguntas sobre su tierra y su suelo, entonces es de almizcle y azafrán.

Si preguntas sobre su techo, es el Trono del Misericordioso.

Si preguntas por sus rocas, entonces son perlas y joyas.

Si preguntas por sus edificios, están hechos de ladrillos de oro y plata.

Si preguntas por sus árboles, te diré, solo hay árboles hechos sólo troncos de de oro y plata.

Si preguntas por sus frutos, entonces, son más suaves que la mantequilla y más dulce que la miel.

Si preguntas por sus hojas, te diré, son más suaves que la más suave tela.


Si preguntas sobre sus ríos, hay ríos de leche que el gusto no cambia, y los ríos de vino que es una delicia de los bebedores, y ríos de miel que es puro, y los ríos de agua que es dulce.

Si preguntas por su comida, entonces te diré,es fruto de lo que se elija, y la carne de ave de todo lo que se de desee.

Si preguntas por su bebida, entonces es Tasnim, el jengibre y Kaafur.

Si preguntas acerca de sus vasos, te diré, transparentes y hechos de oro y plata.

Si preguntas por su inmensidad, te diré, el más bajo de entre la gente tendrán dentro de su reino, las paredes y los palacios y jardines a una distancia que tardaría en recorrerse mil años.



Si preguntas por sus tiendas de campaña y los campamentos, una tienda de campaña, es como una perla oculta de sesenta millas de largo.

Si preguntas acerca de sus edificios, hay habitaciones por encima de las habitaciones y en los edificios tienen ríos que corren por debajo de ellos.

Si preguntas acerca de la ropa de sus habitantes, te diré, son de seda y oro.

Si preguntas sobre sus camas, sus mantas son de la más fina seda, de un nivel incalculable.


Si preguntas por los rostros de sus habitantes y su belleza, te diré, son como la imagen de la Luna.



Si preguntas sobre su edad, entonces te diré, jóvenes de 33 años con la imagen de Adán, el padre de la humanidad.


Si preguntas sobre lo que será oirá, entonces te diré, el canto de las mujeres de entre los Hur al-Ayn, y mejor que éstas, las voces de los ángeles y de los profetas, y mejor de todos, el discurso de el Señor de los Mundos.


Si preguntas por sus gentes, te diré, muchachos jóvenes de eterna juventud que se parecen a perlas esparcidas por la tierra.


Si preguntas sobre sus jóvenes y esposas, son jóvenes y sus pechos están llenos de maravilloso liquido que fluye por las jóvenes extremidades , el Sol recorre la belleza de su rostro y así poder mostrar la luz de entre los dientes si sonríe.


Si llegas a conocer su amor, te diré, nunca podrás comparar algo parecido , aquel que lo pruebe verá su rostro reflejado en su mejilla, como si de un reflejo en un espejo fuese, él podrá ver también el brillo desde detrás de sus músculos y huesos, y si fuera necesario liberar al mundo, ella podría llenar lo que está entre el cielo y la tierra con un viento hermoso, y las bocas de la creación se glorificarían, exclamarian gratitud, y todo entre el Este y en Oeste sería adornado por ella, y los ojos podría cerrarlos en un instante por ella, y la luz del sol se eclipsaría así como la luz del sol brilla la luz de las estrellas, y todo el mundo sobre la faz de la la Tierra creerán estar siempre vivos, Él es el único que protege y Sostiene todo cuanto existe.



Así como su cabello es mejor que el mundo y todo lo que hay en él, y ella no aumenta con la edad, excepto en belleza, libre de cordón umbilical, parto y la menstruación, y puro de mucosas, saliva, orina y otro tipo de suciedades, su juventud nunca se desvanecerá, su ropa no se puede imitar, no se pueden crear prendas de vestir que corresponda a su belleza, y nadie que está con ella alguna vez pueden llegar a aburrirse, su atención se limita a su marido, por lo que ella le desea, al igual que él, que su atención se limita a ella para él, ella es único objeto de su deseo, y él está con ella en condiciones de seguridad máxima, ya que ninguno otro ser humano o genio la habrá tocado antes.


Si preguntas sobre el Día de la Recompensa la visita del Poderoso, Sabio, y la imagen de su rostro - libre de cualquier parecido o semejanza con cualquier cosa - como se ve el sol en el medio del día y la luna llena en una noche sin nubes, y luego escucharán en el día esperado, que el pregonero llamará diciendo: «¡Gente del paraíso! Tu Señor - Bendito, el Exaltado - pide que le visitéis, así que vengan corriendo a visitarlo! Entonces dirán: «!Oímos y obedecemos!"


Hasta que, finalmente, alcanzarán el amplio valle en el que todos se reunirán - y ninguno de ellos a su vez por la petición de Allah - Bendito y Exaltado sea - llevará su asiento para ser llevado allí. Luego, en los púlpitos, de la luz surgirá, así como los púlpitos de las perlas, piedras preciosas, oro y plata. El menor rango de ellos se sentará en las hojas de almizcle, y no podrán ver lo que se les dará a aquellos que están en las sillas de encima . Cuando se sientan cómodos, cuando estén sentados y estén seguros en sus puestos, la persona llamará: «¡Gente del paraíso! Teneis una cita con Allah en el que él desea recompensaros! " Entonces dirán: «¿Y cuál es esa recompensa? ¿No ha hecho ya bastante,has hecho nuestras malas obras en buenas, entraste con nosotros en el Paraíso, y nos empujó fuera del fuego?


Y cuando ellos estén así, llenos de una repentina luz brillante que abarcará a todos los del Paraíso. Asi, levantarán la cabeza, y e aquí: el Fuerte - ¡Gloria a Él, y Santo son sus nombres - vendrá a ellos y les dirá: «¡Gente del paraíso! La paz sea vosotros! " Así, este saludo no se responderá con algo mejor que: "Oh Allah! Eres es la Paz, y de ti es la paz! Bendito eres Tú, oh poseedor de la Majestad y Honor! Así que el Señor - Bendito, el Exaltado - se reirá con ellos y dirá «¡Gente del paraíso! ¿Dónde están aquellos que solían obedecerme sin haberme visto nunca? Este es el día de la recompensa!


Así, todos ellos darán la misma respuesta: "Estamos muy contentos! Así, Él Altísimo dirá: «¡Gente del paraíso! Si no estuviera satisfecho con vosotros, yo no os hubiera hecho los habitantes de mi paraíso! Así que, haced de mí! " Así, todos ellos dan la misma respuesta: "Muéstranos tu rostro de manera que podamos verlo!" Así pues, el Señor - Poderoso y Majestuoso - quitará su majestuoso velo hacia ellos y los cubrirá con su luz, que, si Allah - el Poderoso - no hubiera querido,los habría abrasado con su luz.



Y no quedará una sola persona en ese dia, salvo que su Señor - el Poderoso y Exaltado - Hablará con él y le dirá: "¿Te acuerdas de el día que hiciste esto y aquello?" y él recordará algunas de sus malas acciones en la vida pasada, por lo que dirá: '¡Oh Señor! ¿ No me perdonas? entonces, dirá: «¡Por supuesto! No has llegado a esta posición (en el Paraíso), excepto por mi perdón. "

Así que, qué dulce es este discurso a los oídos, y cómo se enfría los ojos justo por la mirada a su noble rostro en el Más Allá ...

(Algunos rostros, en ese día, estarán brillantes y radiantes, mirando a su Señor ...) (alQiyaamah :223)

[del bello y extraordinario libro Hadi al-Arwah Ila Bilad al-Afrah de Ibn al-Qayyim, pg. 193]



Traducción del Inglés al Castellano por: Hayat al-andalusia.
http://estemundoesunacarcelparaelcreyente.blogspot.com/2009/09/que-gran-regalo.html

miércoles, 12 de junio de 2013

La Absurdez de la Envidia

La Absurdez de la Envidia


Es relatado que Muhammad b. Sîrîn – Allâh tega misericordia de él – dijo,

"Nunca he envidiado a nadie sobre algo: ¡¿si una persona va a estar en el Fuego, cómo podría yo envidiarlo sobre algun asunto mundano cuando él esta destinado al Fuego?! ¡¿y si él va al Paraíso, cómo podría yo tener envidia de un hombre del Paraíso con quien Allah tabaraka wa ta’âlâ está complacido?!" Muslim dijo, "nunca hemos oído nada mejor que esto de las palabras de Ibn Sîrîn."


Abû Bakr Al-Daynûrî, Al-Mujâlasah wa Jawâhir Al-‘Ilm artículo 2931.


Traducido del Inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia

Aquellos Que Cambiaron El Akhira Por Este Dunia

Aquellos Que Cambiaron El Akhira Por Este Dunia




¡Qué increíble es cuando percibimos a el hombre insensato como persona amable, y a la persona débil de mente como alguien que es inteligente! 


Ellos (los engañados) son aquellos que cosechan las bondades de este efímero lugar despreciable y lo conservan en lo más alto a costa de vender un Paraíso, cuya anchura es la distancia de los Cielos y la Tierra a cambio de una estrecha prisión infestada de enfermedades y de pruebas.

Cambiaron las casas de lujo situadas en el Paraíso con ríos que fluyen por debajo a cambio de casuchas estrechas que un día serán disminuidas a la ruina y la destrucción.

Cambiaron la compañía de las Vírgenes que se parecen a perlas y rubíes por mujeres impuras y de malos rasgos.

Cambiaron el Hur del Paraíso, que está protegido por pabellones a cambio de mujeres con la boca sucia de raza humana.

Cambiaron los caudalosos ríos de vino delicioso por beber de una bebida que es Najis (sucia), y que acaba con los sentidos y la destrucción del Dunya y del Din.

Cambiaron el deleite de ver el rostro de el Más Exaltado, el Más Misericordioso por el culpable y detestable rostro de la humanidad.

Cambiaron el placer de escuchar el discurso de el Dador de todas las Gracias-por escuchar instrumentos de cuerda y melodiosas canciones y melodías.

Del mismo prefirieron estar sentados en tronos de perlas y rubíes y topacio en el Día de la generosidad, por asistir a reuniones de hipócritas, y estar en compañía de todo demonio rebelde.

Renunciaron la llamada de : "¡Oh habitantes del Jennah! en verdad, hoy viviréis en el lujo y no desesperareis. Viviréis para siempre y nunca moriréis y viviréis en el (Paraíso) y nunca habrá salida. Permaneceréis jóvenes y nunca aumentareis de edad, por escuchar las canciones de los cantantes.

Ibn Qayyim - Haadi al-Arwaah ilaa Bilaad il-Afraah


Este texto ha sido tomado de: http://ibnalqayim.blogspot.com/
Traducido por: Hayat al'andalusia.
Referencia: http://estemundoesunacarcelparaelcreyente.blogspot.com/2010/06/aquellos-que-quieran-cambiar-el-akhera.html

- See more at: http://ibnalqayim.blogspot.com.es/search/label/Akhira%20%28%20La%20Otra%20Vida%29#sthash.GvXKxMOF.dpuf

viernes, 7 de junio de 2013

Todo el mundo pasa por momentos...

                Todo el mundo pasa por momentos...















Dijo al’allamah ibn qayiim al’jawziyyah rahimahullah


قال الإمام ابن القيم الجوزية رحمه الله
لا بد من سنة الغفلة ورقاد الهوى ، ولكن كن خفيف النوم فحراس البلد يصيحون : دنا الصباح

"Todo el mundo pasa por momentos de sueño y descuido (siguiendo su lujuria), pero no se hundan en el sueño ya que la mañana del más allá está cerca."



الفوائد : فصل – ١٦

Cortesía de http://estemundoesunacarcelparaelcreyente.blogspot.com/search/label/Ibn%20Qayiim

domingo, 2 de junio de 2013

EL IDIOMA DEL PARAÍSO Y DEL INFIERNO

EL IDIOMA DEL PARAÍSO Y DEL INFIERNO


Por el Sheij ul-Islam Ibn Taymiyyah rahimahullah se le preguntó: 

"¿En qué idioma el pueblo elegido hablará en el Día de la Resurrección? ¿Allah ta'ala hablará a la gente en Árabe? ¿Es cierto que el lenguaje de la gente de Fuego del Infierno será el persa y la lengua de la gente del Paraíso será el árabe? " 

Él rahimahullah dijo:

"Toda la alabanza pertenece a Allah, el Señor de todos los mundos.

No se sabe en qué idioma la gente hablará ese día, ni qué idioma se oirá, la dirección del Señor porque Allah Ta'ala no nos informó de nada de esto, ni su Mensajero sws

No es auténtico que el persa sea la lengua de la gente del infierno o que el árabe seael idioma de la gente que estará en eterna bendición.

No sabemos de un litigio entre los Compañeros (Radiallahuanhum), y todos ellos se abstuvieron de esto, porque hablar acerca de este tipo de cosas era y es discurso inútil. . . Sin embargo, se produjo una disputa entre la gente que vino más tarde por lo que algunos de ellos dijeron que: "El pueblo conversará en árabe.

Otros decían :"No, el pueblo del fuego del Infierno responderá en persa y es su idioma en el fuego del Infierno." 

Otros decían: "Ellos conversarán siríaco (un idioma arameo oriental) porque es el idioma de Adam y de él todos los demás idiomas se separaron." 

Otros decían: "No, el pueblo de Paraíso hablará el árabe". 

No hay base alguna de estas opiniones, ni intelectual, ni transmitido, sino que es una reivindicación que carece de pruebas y Allah Subhana wa Ta'ala está más informado y sabe más ". 

Tomado de Maymu al 'Fatawa 4/300-301

Traducción del Inglés al Castellano por: Hayat al-andalusia para www.islamentrehermanas.com